Ulangan 1:28
Konteks1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 1 by describing people who are more numerous 2 and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 3 itself! Moreover, they said they saw 4 Anakites 5 there.”
Ulangan 9:2
Konteks9:2 They include the Anakites, 6 a numerous 7 and tall people whom you know about and of whom it is said, “Who is able to resist the Anakites?”
[1:28] 1 tn Heb “have caused our hearts to melt.”
[1:28] 2 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).
[1:28] 3 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[1:28] 4 tn Heb “we have seen.”
[1:28] 5 tn Heb “the sons of the Anakim.”
[1:28] sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).
[9:2] 6 sn Anakites. See note on this term in Deut 1:28.
[9:2] 7 tn Heb “great and tall.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “strong,” NIV, NCV, NRSV, NLT).